Страховой перевод – одно из приоритетных направлений работы нашей переводческой компании. По направлению «страховой перевод» мы сотрудничаем с такими компаниями как «Росгосстрах», «Ингосстрах» и «Русский страховой центр. Мы успешно завершили большое количество проектов по письменному и устному переводу по страхованию.
Страховое дело – одна из ключевых отраслей бизнеса. Как и любой другой сегмент, страхование изобилует профессиональными терминами. Естественно, что перевод текстов по страхованию в нашей компании выполняют только специалисты с высшим образованием и опытом работы в данной сфере.
Перевод по страхованию – четко отлаженный процесс в нашей компании. Мы накопили огромный опыт в переводе страховых терминов и составили специальные глоссарии. Мы выполняли письменный перевод договоров страхования для «Росгосстраха». Наши переводчики-синхронисты обеспечивали синхронный перевод на пресс-конференциях «Ингосстрах ONDD Кредитное страхование». Мы осуществляли срочные переводы страховых документов, годовых отчетов и рекламных материалов для «Русского Страхового Центра». Кроме того, для «Русского Страхового Центра» мы также выполнили перевод сайта. Одним из уникальных проектов для этой компании стал перевод фильмов по страхованию на английский, испанский и арабский языки. Уникальность этого проекта в том, что это был первый случай перевода фильма по страхованию на арабский язык. В основном, перевод по страхованию осуществляется на английский и другие европейские языки.